The Kukai - a haiku contest, where each person submits a haiku, and then, becomes a judge. When all the poems are compiled in a list, the contestants comment, vote, and give scores to poems of their choice. One cannot comment on, nor vote for one’s own poem. At the end of the voting process winners emerge, the selection based on votes by the kukai’s contestants.
Thursday, August 25, 2011
CKK #27 Results
Caribbean Kigo #27 Results
(comments and votes of the players are anonymously stated)
Players: 1. Tatjana Debeljacki , Serbia; 2. John McDonald, Scotland; 3. Dan Iulian, Bucharest, 4. Patrick Druart; 5. Bill Kenney, USA; 6. Cristina-Monica Moldoveanu, Romania 7. Patricia Lidia, Romania; 8. Marleen Hulst; The
Netherlands; 9. Ralf Bröker, Germany; 10. Bouwe Brouwer, The Netherlands; 11. Irena Szewczyk, Poland; 12. Juhani Tikkanen, Finland; 13. Krzysztof Kokot PL; 14. Ramona Linke, Germany 15. Michael Andrew OBrien, USA; 16. Catherine J.S. Lee, Maine USA; 17. Richard Hill; Saitama, Japan; 18. Ailoaei Cristina, Botosani City Romania; 19. Jacek Margolak, Poland; 20. Andrzej Dembonczyk, Silesia, Poland; 21. Cezar-Florian Ciobîca, Romania; 22. Franklin Magalhães, Rio de Janeiro, Brazil
footprints in the sand
her toes digging deeper
where he kissed her
Votes:414**1 Points: 26
Comment:1 gorgeous celebration of romantic love.
Comment:2 Describing the kiss with this little detail of it is very compelling. Implying her standing tippy toe to reach up to kiss and also of them looking back at their footprints to see the spot where they stopped to kiss. Very nice.
the tide washes away
his declaration of love
--Jacek Margolak POLAND
Votes:541*** Points: 17
Comment 1: It's sweet. Instead of characterizing what was washed away what about describing it, like 'our initials' then maybe something more suggestive in line 1.
Comment 2: Nice word play with 'hot' for both heat and for passion.
to my sand castle
Votes:431*** Points: 13
Comments: Metaphors that can also be taken literally I think work well in haiku.
carries away your
footprints in the sand
Votes:121*** Points: 08
Comments: Nice metaphor. Instead of stating or explaining a metaphor maybe it would be more effective to implying the relationship, like... gull cries - on the summer wind - footprints in the sand.
Steps on the wet sand-
I still listen their rustling
in the shell from home.
-- Dan Iulian
Votes:*1**** Points: 2
Comments:I like the idea of reliving a visit to the shore by listening to the 'ocean' in the shell. I wonder about implying the listening to the shell instead of telling us, like... conch shell memento - in the surf's roar I still hear - our steps on wet sand.
Soft trickle of sand
from my fingers to her bossoms -
hot august day
Votes:****** Points: 00
Comments: Nice word play with 'hot' for both heat and for passion.
drizzling on sand -
grandma's umbrella traces
small and shallow
--Cristina-Monica Moldoveanu, Romania
Votes:1*1*** Points: 4
Comments: I was lost for a while by "traces small and shallow" but now I think it means it traces a tightly overlapping circular spiral in the sand like the child's tracing toy, the spiral graph (a favorite of mine when I was a kid but I kept losing
those little tracing wheels:). Maybe it was just me but it was hard for me to get my head around this phrasing although a really interesting way to describe the gate of her walk.
foam, shells and seagulls –
I am not nowhere...
Comments: Ok, I'm not sure what the author's intention was but here's my interp of the haiku. A list of words in haiku tend to lose their meaning and so described to me here in lines 1 and 2 as some generic boring isolated shoreline but then line 3 contrasting this seemed like a revelation that it is in fact a beautiful and significant place which I thought worked very well. Also I normally shy away from abstract statements like in line 3 but I like the double negative and think the line achieves such a nice shift and insight that I like it the way it is.
little piles of sand
underneath each table
--Marleen Hulst; The Netherlands
Votes:12**** Points: 05
Comments: An amusing image I had of piles from sand being emptied from shoes or just tracked in from the beach. This may just be my personal preference but to provide a little more shift from the call and response images, the fragment and the line, I was thinking of having the fragment at the end, of moving line 1 down to line 3 instead.
just a bit of sand
tells his day
Votes:3***** Points: 03
Comments: I like how this touches on what parents notice and how they can deduce so much about their children. Line 3 I wonder about using an implied meaning instead of telling us, like... her son's room - just a bit of beach sand - makes her smile.
full moon -
thousands of footsteps
in the beach sand
Votes:13**** Points: 07
Comments: Nice image of the beach at night after everyone has left and before the wind and surf can wipe away all the footprints, like the lights were turned on revealing the night life:).
sand on sunny beach
dream at work on rainy day
this year vacation
-- Irena Szewczyk PL
Votes:****** Points: 00
Comment 2: Sounds like a good vacation:) I wanted to read it with more of a revelation from the vacation to the daydreaming, maybe imply the daydreaming instead, like...beach vacation - watching the sail boats go by - on line from my work
Mighty mountains -
now this soft sand whispering
in the quiet beach
Votes:**1*** Points: 03
Comment 1: The first one now will later be last! wisdom,pathos,delicacy
Comment 2: Nice linking the mountains to the beach sand. I think the contrast of "mighty" and "soft" achieve the link and that "now" gives too much away. "Whispering" and line 3 are very poetic but I wonder about a more haikuesque
on bottom of the suitcase
grain of sand
--Krzysztof Kokot PL
Votes:23**** Points: 08
Comments: Nice images. I don't travel a lot so I wasn't sure what crumpling the ticket meant but I like the image, I assume that you had returned from a trip from the beach and had sand on the suitcase. I wonder about tweaking the phrasing a little, like.., crumpled ticket - little piles of beach sand - where the suitcase sat.
beach at night –
through the rooms of our sand castle
--Ramona Linke, Germany
Votes:3***** Points: 03
Comments: Cool image, I like that the metaphor 'could' be taken literally but it's described more poetically and feels a little more imaginary or surreal than for haiku. Maybe more like... we talk into the night - the moonlit balcony - of our
coated in sand
the mackerel’s last thrust
Votes:21**** Points: 05
Comment: Nice first line with the end of the day juxtaposed to the end of the fish's life. Also the inclusion of the sand coating added a compelling visual detail which also explained the reason for it dying and where. I like that the death was described and not just stated.
a wave knocks our last castle
back to sand
--Catherine J.S. Lee
Votes:31**** Points: 05
Comments: Nice. I like the thought that the sand is a castle when it's castle shaped and back to just sand when a pile. I want to read line one so I realize it's about the end of summer and not have to be told it. Like instead what about just
giving a late summer month like 'September' or even 'early fall' or 'Indian Summer'.
seep through our fingers – all lost
in the sands of time
--Richard Hill; Saitama, Japan
Votes:*1**** Points: 02
Comments: Very poetic and a classic metaphor. I wonder about using more concrete images and instead implying the metaphor.
deserted beach -
through the castle of sand
only the heat
-- Ailoaei CristinaBotosani City, Romanian
Votes:11**** Points: 03
Comments: I like the idea of there only being heat in the castle and no longer children's imaginations. I wonder for line 1 something that would describe an empty beach instead of stating it as one, like 'just the sound of gulls' or something.
sunset over the sea -
in her hair, his fingers
--Andrzej Dembonczyk, Silesia, Poland
Votes:13**** Points: 07
Comments: Interesting, although the structure is fragment line I read it as line fragment with the shift in line 3 find also sand in the hair, an nice detail and seemingly out of place.
the castles of sand
fall into ruin
Votes:321*** Points: 10
Comments: Poetic. It feels a little too metaphoric and imaginary. I want to read it more
Back from the beach.
Sand on the hem
and good memories.
-- Franklin Magalhães; Rio de Janeiro
Votes:2***** Points: 02
Comments: I like the hem reference, I might have said cuff instead. Line 3 I want to read something more concrete and not categorized like, 'and still smiling'
Received After Voting Had Started
sand clinging to the soles
of my sandals
Posted by Gillena Cox at 12:09 PM 1 comment:
Labels: Caribbean, haiku, international, Kukai, Results, Trinidad and Tobago, twenty seven
Monday, August 1, 2011
image copyright from flicker dot com
Dear haiku friends you are invited to participate in The Caribbean Kigo Twenty Seventh Kukai
The THEME is sand
Send one haiku which includes the theme of sand e-mail to
with spade and pail ~
castles in the sand
Deadline for sending entries is August 10th 2011
Deadline for sending votes is August 20th 2011
A voting list will be e-mailed to all players
Voting: Votes to be scored using a total of 6pts
Comments during voting are encouraged but must be limited to 3 lines; when published these comments and votes will be given anonymous listings.
Ballots: (votes and comments) to be sent to e-mail to
The results will be published here at Caribbean Kigo Kukai
After results have been posted, any comments you wish to make can be posted directly here at the blog just click on comments at the end of the post
Posted by Gillena Cox at 11:51 AM No comments:
Labels: Caribbean, haiku, international, Kukai, sand, Trinidad and Tobago, twenty seven
Subscribe to: Posts (Atom)